2015-02-15

忍び恋 - 野乃七海 (HIdden Love - Nono Nanami) - Ninpuu Sentai Hurricaneger Insert Song

ひとり寂しく夜の街
hitori samishiku yoru no machi
I spend the night alone in the streets

あなたの声が聞きたくて
anata no koe ga kikitakute
I yearn to hear your voice

人を忍び 世を忍ぶ
hito wo shinobi yo wo shinobu
I will hide to everyone, I will hide to this world

初心な女の忍び恋
ubu na onna no shinobigoi
That's the hidden love of an innocent girl

Some source (Chirlind's blog)

2015-02-08

PaniCrew - Wild Flower ~花のしらべ~(Flower's melody) - Sky High 1 ep2 Insert Song Size


wyolica - Mercy Me~いつか光を抱けるように~ (So that I can embrace the light someday) Sky High 1 ED (TV Size)


爆破せよ!ドグーンV (Blow it up, Dogoon V!) - Kodai Shoujo Tai Dogoon V OP (TV Size)



Tools I use when translating novels or written text

My current setup while translating Ryuusei no Kizuna / Bound by Shooting Stars novel

Thought I share these nifty tools I use whenever I'm translating Ryuusei no Kizuna / Bound by Shooting Stars novel. To be honest, most of them are for kanji recognition. Since I'm still in the middle of learning and internalizing kanji, I am still not familiar with most of them. So I thought I post here the tools I use whenever I translate novels or written text.


真野恵里菜 - Ambitious! (Mano Erina - Ambitious!) - Next Generation Patlabor ED (TV Size)



渦 - ポルノグラフィティ (Vortex - Porno Graffitti) Sky High 1 OP (TV Size)